Традиційний текст Святого
Письма в усіх Східних Церквах був переклад на грецьку мову прозваний
Септуаґінта – Переклад 70-х, який був здійснений за єврейським
переданням приблизно в третьому столітті до Христа в Александрії. Він
був широко вживаний євреями, які вже не розуміли єврейської мови і
користувалися грецькою мовою. Текст тут поданий є український передклад
грецького тексту Септуаґінти. Текст видано обмеженим виданням в 2000
р.б. Книги подані за слов’янським каноном Острозької Біблії. Всіх книг є
76, у Старому завіті – 49 книг, у Новому Завіті – 27 книг.
1. Книга Буття Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, I Genesis, edidit John William Wevers, Goettingen, Vandenhoeck
& Ruprecht, 1974. Перед текстом книги подано вступ про принципи,
якими керувалися при перекладі грецького тексту.
2. Книга Виходу Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, IІ,1 Exodus, edidit John William Wevers adiuvante U.Quast,
Goettingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1991.
3. Книга Левітів Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, IІ,2 Leviticus, edidit John William Wevers adiuvante U.Quast,
Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1986.
4. Книга Чисел Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, IIІ,1 Numeri, edidit John William Wevers adiuvante U.Quast,
Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1982.
5. Книга Второзаконня Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, IIІ,2 Deuteronomium, edidit John William Wevers adiuvante
U.Quast, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1977.
6. Книга Ісуса Навина Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
7. Книга Суддів Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
8. Книга Рути Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
9. Перша Книга Царів Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
10. Друга Книга Царів Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
11. Третя Книга Царів Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
12. Четверта Книга Царів Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
13. Перша Книга Параліпоменон (Хронік) Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
14. Друга Книга Параліпоменон (Хронік) Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
15. Перша Книга Ездри Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. VIII/2, Esdrae Liber II, edidit Robert Hanhart, Gottingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1993. Перша Книга Ездри – це перших десять
глав грецької Другої Книги Ездри.
16. Книга Неемії Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. VIII/2, Esdrae Liber II, edidit Robert Hanhart, Gottingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1993. Книга Неемії – це глави 11-23 грецької
Другої Книги Ездри.
17. Друга Книга Ездри Переклад здійснено
з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus Testamentum
Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum, vol.
VIII/1, Esdrae Liber I, edidit Robert Hanhart, Gottingen, Vandenhoeck
& Ruprecht, 1991. Друга Книга Ездри – це грецька Перша Книга Ездри.
18. Третя Книга Ездри Переклад
здійснено з латинського тексту поміщеного в: Biblia Sacra Iuxta
Vulgatam Versionem, adiuvantibus Bonifatio Fischer OSB, Iohanne
Gribomont OSB, H.F.D. Sparks, W. Thiele, recensuit et brevi apparatu
instruxit Robertus Weber OSB, Editio altera emendata, Tomus II,
Wurtembergishe Bibelanstalt, Stuttgart 1975.
19. Книга Товита Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. VIII,5, Tobit, edidit Robert Hanhart, Gottingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1983.
20. Книга Юдити Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. VIII,4, Iudith, edidit Robert Hanhart, Gottingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1979.
21. Книга Естери Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. VIII,3, Esther, edidit Robert Hanhart, 2., durchgesehene
Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1983.
22. Книга Йова Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XI,4, Iob, edidit Joseph Ziegler, Gottingen, Vandenhoeck
& Ruprecht, 1982.
23. Книга Псалмів Переклад здійснено з
грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus Testamentum Graecum,
Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum, vol. X, Psalmi
cum Odis, edidit Alfred Rahlfs, 3., unveradterte Auflage, Gottingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1979.
24. Книга Приповідок Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
25. Книга Еклезіяста - Церковника Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
26. Книга Пісні Пісень Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Id est Vetus
Testamentum graecae iuxta LXX interpretes, edidit Alfred Rahlfs, Duo
volumina in uno, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.
27. Книга Мудрості Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XII,1, Sapientia Salomonis, edidit Joseph Ziegler, 2.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1980.
28. Книга Сираха Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XII,2, Sapientia Iesu Filii Sirach, edidit Joseph Ziegler,
2., durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1980.
29. Книга Пророка Ісаї Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIV, Isaias, edidit Joseph Ziegler, 3. Auflage, Gottingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 1983.
30. Книга Пророка Єремії Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XV, Ieremias, Baruch, Threni, Epistula Ieremiae, edidit
Joseph Ziegler, 2., durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck &
Ruprecht, 1976.
31. Книга Голосіння Переклад здійснено з
грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus Testamentum Graecum,
Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum, vol. XV,
Ieremias, Baruch, Threni, Epistula Ieremiae, edidit Joseph Ziegler, 2.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1976.
32. Книга Пророка Варуха Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XV, Ieremias, Baruch, Threni, Epistula Ieremiae, edidit
Joseph Ziegler, 2., durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck &
Ruprecht, 1976.
33. Книга Пророка Езекиїла Переклад здійснено
з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus Testamentum
Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum, vol.
XVI/1 Eechiel, edidit Joseph Ziegler, 2., durchgesehene Auflage. Mit
einem Nachtrag von Detlef Fraenkel, Gottingen, Vandenhoeck &
Ruprecht, 1977.
34. Книга Пророка Даниїла Переклад здійснено з
грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus Testamentum Graecum,
Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum, vol. XVI/2
Susanna, Daniel, Bel et Draco, edidit Joseph Ziegler, editio secunda,
Versionis iuxta LXX interpretes textum plane novum constituit Olivier
Munnich, Versionis iuxta "Theodotionem” fragmenta adiecit Detlef
Fraenkel, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1999.
35. Книга Пророка Осії Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
36. Книга Пророка Йоіла Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
37. Книга Пророка Амоса Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
38. Книга Пророка Авдія Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
39. Книга Пророка Йони Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
40. Книга Пророка Міхея Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
41. Книга Пророка Наума Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
42. Книга Пророка Аввакума Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
43. Книга Пророка Софонії Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
44. Книга Пророка Анґея Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
45. Книга Пророка Захарії Серповидця Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
46. Книга Пророка Малахії Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. XIII, Duodecim Prophetae, edidit Joseph Ziegler, 3.,
durchgesehene Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
47. Перша Книга Макавеїв Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. IX/1 Maccabaeorum Liber I, edidit Werner Kappler,
Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1990.
48. Друга Книга Макавеїв Переклад
здійснено з грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus
Testamentum Graecum, Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis
editum, vol. IX/2 Maccabaeorum Liber II, copiis usus quas reliquit
Werner Kappler edidit Robert Hanhart, Gottingen, Vandenhoeck &
Ruprecht, 1976.
49. Третя Книга Макавеїв Переклад здійснено з
грецького тексту поміщеного в: Septuaginta, Vetus Testamentum Graecum,
Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum, vol. IX/3
Maccabaeorum Liber III, edidit Robert Hanhart, 2., durchgesehene
Auflage, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1980.